.
Связаться с нами Коптильни горячего копчения Минск ✌ -⭐-⭐-⭐-⭐-⭐-
ГлавнаяБлогРыбалкаПрекрасный остров для рыбалки

Прекрасный остров для рыбалки

assets/images/blog/072/prekrasnyj-ostrov-dlya-rybalki.png
Фото: smokehouse.by

Во время одной из совместных поездок на остров Бали мой близкий друг Олег Гаврилин познакомил меня с владельцем компании «Blue Water Hunting International», неоднократным рекордсменом мира Робертом Торелли. Несмотря на свой колоссальный опыт и множество регалий, Роб оказался отличным контактным парнем, и мы провели вместе немало славных минут, занимаясь подводной охотой на уже ставших почти родными подводных скалах Бали и близлежащих островах, В перерывах между нырялками Род много рассказывал о деятельности своей компании и об охоте в Австралии. Чаще всего речь шла об охоте в Коралловом море вблизи легендарного Большого Барьерного рифа. Спустя примерно год я получил от Роба предложение поучаствовать в его очередном сафари, и у меня как раз выдалось свободное время. Недолгие сборы, долгий, но достаточно комфортный перелет Эмиратскими авиалиниями Москва-Дубай-Сидней-Кэрнс, час езды на машине из Кэрнса в Порт-Дуглас по весьма приличной дороге, и вот мы на борту нашей лодки. 24-метровая лодка называется «Феникс» и выглядит довольно аскетично. Крейсерская скорость

15 узлов, к корме на буксировочных тросах прицеплены два вполне приличных мореходных катера, две 4-местные каюты, большая кают-компания - она же, видимо, и столовая. Все скромненько, без пафоса, но со вкусом. Ну, да мы приехали охотиться, а не отдыхать. Так что все устраивает, тем более что, судя по погоде, вполне можно спать на палубе. Этим же вечером

16 ноября мы вышли в море, и во время первого ужина Роб представил нас друг другу.

Команда нашей лодки состояла из четырех человек плюс гидами- егерями с нами шли сам Роб Торелли и Адам Смит - известный австралийский охотник, а также ученый и автор нескольких книг о подводной охоте. Ну, и семь человек нас, пассажиров. Среди нас

было пятеро австралийцев, один англичанин и я. Во время охоты двое из членов экипажа оставались на лодке, двое управляли катерами, а Роб и Адам всегда были с нами в воде, помогая, направляя, а если нужно, то и страхуя.

Сразу хочу сказать, что к работе команды и гидов не было никаких претензий, все было сделано на высочайшем профессиональном уровне. В ответ на мою похвалу Роб ответил: «12 лет в бизнесе - не шуточки. Успел повидать всякое, поэтому стараюсь предупреждать о разных нюансах и возможных опасностях». Учитывая, что охотничьи сафари действительно бизнес, мягко говоря, непростой, я с ним, наверное, соглашусь.

Каждая охота, а охотились мы два раза в день, в обязательном порядке предварялась серьезным брифингом, на котором Роб и Адам рассказывали нам об особенностях данного конкретного места, глубинах, рельефе, течениях, наилучших способах поиска и добычи рыбы. Уже на следующей охоте состав группы изменился, она стала более сбалансированной, и каждый получил свой шанс. Но это я забегаю вперед. А пока мы вышли из Порт-Дуглас и направились на север в сторону Куктауна, оставляя по правому борту границу Great Barrier Reef Marine Park.

Во время первого ужина, сопровождаемого парой бокалов очень неплохого австралийского красного вина, Роб сообщил нам расписание нашей поездки. Подъем в 7:30 утра, легкий завтрак. Первая охота начинается в 8:30 утра и продолжается до 13:00. Потом обед и отдых. Дневная охота начинается в 14:30 и заканчивается в 17:00. Фотосессии, ланч, подготовка снаряжения к следующему дню, и лодка выходит в переход к следующему месту охоты. Мы будем менять место охоты каждый день. Возможно, один раз поохотимся два дня подряд, если в каком-либо месте будет особенно много рыбы.

Кстати, о рыбе. Основной целью нашего сафари были крупные собакозубые тунцы и, возможно, ва- ху, а также прочие виды рыб этого региона. В этот же вечер Адам Смит продемонстрировал нам перечень разрешенных к добыче рыб и таблицу их минимально разрешенных размеров. Таблица и перечень были достаточно велики, и приводить их целиком нет ни малейшего смысла. Если коротко, то запрещена охота на несколько видов групперов и наполеона. Но мы собрались на это сафари не ради групперов, поэтому никто не расстроился. После ужина мы быстро разбредаемся и ложимся спать.

И вот первое утро в море и первая охота. Быстро распределившись по группам, мы рассаживаемся по катерам и расходимся на акватории. Расстояние до чуть виднеющегося над поверхностью воды рифа примерно 400 метров. Температура воды порядка 26-27 градусов. На мне 3-мм гидрокостюм O.ME.R. Ocean Mimetic.
Также во время этой поездки я впервые столкнулся с тем, что перед каждой охотой Роб в обязательном порядке заново составлял группы (мы охотились, разбившись на две группы, одну из которых постоянно сопровождал Роб, а другую Адам), произвольно меняя как членов групп, так и гидов. Когда я спросил Роба, зачем он это делает, он ответил: «Чтобы у всех были равные шансы». Я понял, о чем он говорит, когда во время очередной охоты волею жребия попал в группу, состоящую из молодых атлетичных австралийцев. Учитывая,что я уже в возрасте, мне было очень сложно угнаться за ними и успеть выхватить свой трофей, когда несколько собакозубых тунцов выходили на вывешенный гидом флешер. Высказывать какие-либо претензии к парням было глупо. Это все-таки охота, и свой трофей получает именно тот, кто быстрее всех реагирует на появление рыбы и раньше всех выходит на дистанцию выстрела. То, что я за ни чувствую себя вполне комфортно. Первое впечатление: вода ошеломительно прозрачна, по самым скромным прикидкам видимость 40 метров минимум, а то и все 50. Я такого не видел никогда. Где-то далеко внизу виднеются какие-то темные пятна на светлом фоне. Первый пробный нырок на 12 метров, и я понимаю, что это песчаное дно, на котором разбросаны нагромождения крупных камней вперемешку с тоже крупными коралловыми столами.

Вынырнув, я вижу, что сопровождающий нашу группу Роб уже размотал свой флешер и знаками подзывает нас поближе. Прямо в воде он быстро разбивает нас по парам и говорит, что пара всегда должна держаться вместе и что напарники никогда не должны нырять одновременно. Один всегда страхует другого. Мне в напарники достается Джимми, вечно улыбающийся пожилой пожарник из Сиднея. Я еще раньше обратил на него внимание, на борту лодки, и причиной тому была какая-то совершенно чудовищных размеров татуировка, занимающая практически всю спину Джимми, на которой изображен охотник в омеровском костюме с ружьем Riffe и собакозубым тунцом в обнимку. На тэту тщательнейшим образом выписаны все детали снаряжения и острые клыки рыбы. Судя по тому, что на Джимми надет такой же, как у меня, O.ME.R. Ocean Mimetic, это его автопортрет. Джимми знаком зовет меня за собой, и мы смещаемся чуть ниже по течению относительно флешера. Хорошая идея, которая сразу выдает в нем опытного охотника (это если кому- то не хватило его татуировки в качестве доказательства).

Пока мы перемещаемся и заряжаем свои длинные много тяговые тиковые арбалеты, Роб успевает нырнуть примерно метров на 25 (вот так сразу, без разныривания и подготовки!) и подтаскивает к флешеру небольшого каранкса. Рядом с флешером плавает небольшой буй-плотик, на который Роб выкладывает половину только что добытого каранкса, а вторую половину он начинает прямо в воде быстро-быстро строгать своим ножом. Стало быть, будет охотиться на чаминг (от англ. Chum - приманка из измельченной рыбы). Облачка крови и мелкие кусочки рыбы, хорошо видимые в прозрачнейшей воде, начинают дрейфовать в нашу сторону, и мы с Джимми провожаем их взглядом, высматривая тунцов и прочих хищников, которые, по идее, должны идти против течения на запах рыбы и выйти точно на нас. Проходят минуты, мы по очереди ныряем и подолгу висим в синеве спиной к флешеру в ожидании большой рыбы. Появляются стайки небольших каранксов и рейнбоу раннеров, которые охотно поглощают маленькие кусочки чама, но тунцов все нет. Остальные охотники из нашей группы начинают подтягиваться поближе к занятой нами стратегически важной позиции, и мы с Джимми смещаемся еще чуть ниже по течению. Теперь дрейфующие под нами кусочки рыбы успевают погрузиться еще глубже и уже практически не ВИДНЫ с поверхности, но зато, наверное, хорошо видны рыбе, которая ходит по дну. И вот во время нырка на Джимми со дна выходит крупная серая рыба с тупой головой. Мой напарник, уверенный в дальнобойности своего монстрообразного ружья Sea Sniper, не тратит время на долгие ожидания и стреляет, когда дистанция до рыбы порядка В метров. Даже с поверхности слышу характерный «бум», когда тяжелый гарпун бьет рыбу в бок. Ошарашенная ударом гарпуна весом более килограмма, рыба даже не думает сопротивляться и, замерев на секунду, начинает медленно тонуть. И вот Джимми вытягивает первый трофей в нашей группе. Это крупная job fish. Удивительно! Мне уже доводилось стрелять этих рифовых хищников, но я никогда еще не видел, чтобы они сами подымались со дна и выходили на флешер. Век живи - век учись. Потом job fish начинают выходить на выстрел одна за одной, и уже через полчаса каждый из нашей группы открыл свой счет. Но тунцов или другой крупной пелагической рыбы пока не видно. Хотя, судя по периодически тонущим буйкам и легкой суматохе, царящей в лагере второй группы, расположившейся метрах в трехстах от нас, у них дела поинтереснее.

Роб к этому времени уже полностью измельчил своего каранкса и, быстро нырнув, стреляет и тут же начинает строгать крупного рейнбоу раннера. Видимо, раннер оказался вкуснее, и вот начинают появляться первые тунцы. Они пока осторожничают и быстро проходят вдалеке от нас, периодически резко сокращая дистанцию, и, схватив кусочек рыбы, тут же исчезают в синеве. Мы все замерли в ожидании более крупной добычи. Но жизнь, как обычно, вносит свои коррективы. Вместо тунцов прямо на флешер со дна поднимается 3-метровая акула Silver Tip. По-деловому, быстро съев более-менее крупные кусочки приманки, она направляется прямо к нам. По команде Роба мы сбиваемся в кучку поплотнее и, выставив перед собой свои кажущиеся уже не такими большими ружья, внимательно наблюдаем за хищницей.





Оставьте ваш комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.


Сообщить об ошибке на сайте:


Реклама